Website-Icon AIIC Deutschland

Dolmetscher Berlin – präzise Übersetzung in höchster Qualität

Dolmetscher Berlin

Dolmetscher in Berlin – mit Branchenspezialisierung für Kultur, Politik & Finanzen

Als professionelle Dolmetscher in Berlin sind wir regelmäßig für Konzerne, Verbände und Gremien tätig. Sowohl bei Präsenz-Veranstaltungen als auch bei Videokonferenzen und Hybrid-Veranstaltungen. Alle Experten in unserer bundesweiten Dolmetscher-Datenbank besitzen exzellente Fachkenntnisse in verschiedensten Branche.

Ob Recht, Wirtschaft bzw. Finanzen, Politik, Gesundheit oder Kultur – durch eine intensive Einarbeitung und Vorbereitung sorgen wir für eine gelungene Verdolmetschung der Inhalte und Formulierungen. Vertrauen Sie deshalb auf den großen Erfahrungsschatz und die besondere Sprachkompetenz unserer AIIC-Dolmetscher in Berlin.

Klassische Einsatzfelder unserer Dolmetscher für Berlin:

  • Europäisches Parlament Berlin
  • Auswärtiges Amt und verschiedene Regierungsbehörden
  • ITB, IFA
  • Grüne Woche uvm.
  • bautec & ILA (Internationale Luftfahrtmesse)
  • FRUIT LOGISTICA
  • mehrsprachige Medizinkongresse
  • internationale Wissenschaftstagungen

Langjährige Erfahrung

Unsere Sprachexpert:innen besitzen nicht nur spezifische Fachkenntnisse, sondern auch einen breiten Erfahrungsschatz.

Zertifizierte Spezialisten

Alle unsere Dolmetscher:innen erfüllen höchste Qualitätsstandards gemäß der Berufsethik der AIIC.

Hauptberufliche Dolmetscher in Berlin finden

Die Bundeshauptstadt Berlin verfügt als Regierungssitz über eine Vielzahl an Behörden, Unternehmen und Lobby-Agenturen, die regelmäßig Aufträge für die verschiedensten Zielsprachen vergeben. Nutzen Sie die Suchmaske, um passende Dolmetscher in Berlin zu finden. Einfach gewünschte Sprachkombination und Fach angeben – schon erhalten Sie eine übersichtliche Liste mit fachlich-spezialisierten Dolmetschern in Berlin zur Auswahl. Unten sehen Sie alle Sprachkombinationen, für weitere Sprachen wenden Sie sich bitte an unsere Dolmetscherbüros mit Beratung.

Alle Dolmetscher in Berlin, die Sie bei aiic.de finden, besitzen einschlägige Qualifikationen und sind hauptberufliche Dolmetscher. Darüber hinaus beherrschen unsere Experten nicht nur die jeweilige Sprache, sondern verfügen auch über profunde Kenntnisse von Ausgangs- und Zielkulturen und wissen spezielle Techniken und Dolmetschleistungen effektiv einzusetzen. Welche von diesen Modi sich im speziellen Fall anbietet und wie viele Dolmetscher benötigt werden, um effiziente Kommunikation zu sichern, ist von mehreren Faktoren abhängig: Veranstaltungsart, Veranstaltungsdauer, Anzahl der Sprachen, Anzahl der Redner und Zuhörer je nach Sprache. Gerne beraten wir Sie hierzu persönlich.

  • hauptberufliche Dolmetscher:innen
  • Expert:innen mit einschlägiger Expertise
  • direkter Kontakt
  • für verschiedenste Fachgebiete & Branchen
  • professionelles Remote-Interpreting
  • persönliche Beratung

Hochwertige Dometscherdienste

Warum der direkte Kontakt zu Dolmetschern lhrer Wahl, effektiv Geld und Zeit sparen:

  • Keine Provisionen fällig (wie z. B. bei Agenturen).
  • Sie wählen die Dolmetscher selbst aus und können sich auf Qualifikation und Zertifizierung verlassen.
  • Direkte Kommunikation mit unseren Experten, so können keine Informationen verloren gehen.
  • Sie werden von professionellen Dolmetschern begleitet, die Ihnen durch fundiertes Know-how die besten Lösungen anbieten.

Brauchen wir Dolmetscher in Berlin, wo fast alle Englisch sprechen?

Kurze Antwort: Ja, gerade in Berlin, wo viele Sprachen und Kulturen zusammentreffen, braucht man Dolmetscher mehr denn je.

Die mobile Version verlassen