Martin Granacher
Konferenzdolmetscher
Postanschrift
Kleine Mantelgasse 2969117 Heidelberg
Berufswohnsitz:
Frankfurt/MainKontakt
- +491727347330
- kontakt@granacher.com
- Webseite
Mitglied

Sprachen
- Deutsch Muttersprache (übersetzt von/nach)
- Englisch Übersetzt von/nach
- Französisch Übersetzt von
Sprachkombination
- Englisch nach Deutsch
- Französisch nach Deutsch
- Deutsch nach Englisch
Fachgebiet
- Industrie & Technik
- Automobil
- Wirtschaft & Finanzen
- Bilanzen & Management
- Banken & Börse
- Recht
- IP & Patente
- M&A / Private Equity
Über mich
Als Dolmetscher erlebe ich fast täglich Neues – sei es ein frisches Konferenzthema oder spannende Facetten vertrauter Inhalte. Dieses breit gefächerte Wissen setze ich gerne für Sie ein, wenn Sie eine professionelle Simultanübersetzung in Deutsch, Englisch oder aus dem Französischen benötigen.
Ausbildung
- Studium am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg, Abschluss als Diplom-Dolmetscher für Deutsch, Englisch und Französisch, Nebenfachabschluss Jura.
- Auslandsstudium an der Heriot-Watt University in Edinburgh und an der École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs in Paris
- Fortbildungen, z. B. Patentrecht, englische Phonetik, Videokonferenz-Tools für Simultandolmetschen
Berufserfahrung
- zunächst selbständig als Konferenzdolmetscher in London, seit über 25 Jahren in Frankfurt
- 14 Jahre Lehrtätigkeit am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg
- 25 Jahre Geschäftsführer des renommierten Dolmetschbüros Syntax Sprachen GmbH in Frankfurt
- Tätigkeitsschwerpunkte: Finanzbranche, Patentrecht, Automobilindustrie und andere – fragen Sie mich gerne nach konkreten Referenzen.
Persönliches
Privat nehme ich auch mal als Sänger ein Mikrofon in die Hand. Aber keine Sorge, bei Ihrer Konferenz bin ich nur so unterhaltsam, wie Ihre Rednerinnen und Redner es sind!