Text: "Dolmetscher als Partner im Sozialdialog" unter dem Logo der AIIC.

Teil 2: Dolmetscher:innen als Partner im Sozialdialog – IAO

Dolmetschen bei der Internationalen Arbeitsorganisation Am 11. April 1919 nahm die Internationale Arbeitsorganisation im Rahmen der Friedenskonferenz in Versailles als …
Text: "Dolmetscher als Partner im Sozialdialog" unter dem Logo der AIIC.

Teil 1: Dolmetscher:innen als Partner im Sozialdialog – EBR

In einer zunehmend globalisierten Welt spielen Dolmetscher:innen eine unverzichtbare Rolle im Sozialdialog. Ob in Konfliktlösungen, bei Verhandlungen zwischen Arbeitnehmer:innen und …
Zwei Dolmetscher mit Headsets sitzen vor ihren Laptops.

Die Stimme aus der Kabine: Simultandolmetscher im Interview

AIIC-Mitglied Thilo Hatscher hat im Interview mit dem Bauwerk-Magazin über den Berufsalltag als Simultandolmetscher gesprochen. Er dolmetscht in Aufsichtsratssitzungen für …
Tipps für Redner

5 Tipps für Redner, die mit Simultandolmetschern arbeiten

Viele Menschen, die sich nicht für die geborenen Redner halten, kommen doch irgendwann in die Lage, einen Vortrag vor einem …
Dolmetsch-Service

Dolmetsch-Service – Fachgebiete & Branchen – vor Ort & remote

Sie stehen vor der Aufgabe, eine internationale Veranstaltung zu organisieren und müssen einen Profi engagieren, der die Redebeiträge dolmetscht? Glück …
verdolmetschung

Verdolmetschung – Was macht eine gute Sprachübertragung aus?

Wenn der oder die DolmetscherIn Fachbegriffe falsch verwendet, übermäßig lange Pausen einbaut und angefangene Sätze nicht zu Ende bringt oder …
Zoom-Dolmetschen Vor- und Nachteile

Zoom-Dolmetschen: Vor- und Nachteile für Profi-Dolmetscher

Seit Beginn der Corona-Pandemie finden viele Besprechungen virtuell via Zoom, Webex oder Teams statt. Damit bei diesen Veranstaltungen die Kommunikation …