Pressekontakt

AIIC Deutschland

Helle Fordyce
Renate Kretz

presse@aiic.de

löwenholz kommunikation

Stefan Leonards
Hufelandstr. 33
10407 Berlin

leonards@loewenholz.de
Tel: 030 / 23 32 96 03
Mobil: 0152 / 085 466 86
Fax: 030 / 23 32 96 40

Presse-Archiv

Zurücksetzen

Mentoringprogramm für Laiendolmetscher im BAMF

Ein Vortrag von Kristin von Randow an der Humboldt-Universtität Berlin am 14. Juli 2017 Dolmetscher im Asylverfahren – Mentoringprogramm für Laiendolmetscher zu den Themen Dolmetschtechniken, Rollenverständnis, Berufsethik, Interkulturelle Kompetenz und Traumaprävention im Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) in den Außenstellen Berlin, Frankfurt/Oder und Eisenhüttenstadt. Seit dem Sommer 2015 ist die Zahl der Flüchtlinge in … Mehr

Mailand, New York, Hamburg: Die Ausstellung „Ein Prozess – Vier Sprachen“ über die Konferenzdolmetscher der Nürnberger Prozesse

"Nothing conveys the message better than this exhibit about simultaneous interpreting and its close interconnection with international justice."

Im Mai 2017 war die Ausstellung „Ein Prozess – Vier Sprachen“ gleich an zwei Standorten zu sehen: im Gebäude der Vereinten Nationen in New York und in Mailand in der Civica Scuola Interpreti e Traduttori „Altiero Spinelli“. Im vergangenen November erlebte die Ausstellung in Hamburg einen weiteren Höhepunkt mit über 1.500 Besuchern und 200 Teilnehmern … Mehr

Neue DIN-Normen rund um das Konferenzdolmetschen

DIN 2347, DIN EN ISO 4043, DIN EN ISO 20109 Im März 2017 hat DIN Deutsches Institut für Normung e. V. vier neue Normen rund um das Konferenzdolmetschen (Lautsprache und Gebärdensprachendolmetschen) herausgegeben. Die neue DIN 2347, Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen – Dolmetschdienstleistungen – Konferenzdolmetschen, richtet sich an professionelle Konferenzdolmetscher und thematisiert Qualifikationen und Arbeitsabläufe. Die Aktualisierung der beiden … Mehr

Historische Entschließung des EU-Parlaments zur Gleichstellung der Gebärdensprachen

Gebärdensprachendolmetscherin

Für gehörlose und hörgeschädigte Menschen markiert die am 23. November 2016 verabschiedete Resolution des Europäischen Parlaments einen bedeutenden Schritt: erstmals werden von einem EU-Organ nationale und regionale Gebärdensprachen mit den Laut-Sprachen der Mitgliedsländer auf eine Ebene gestellt. Brüssel im November 2016 und New York im Dezember 2006: Beinahe genau zehn Jahre liegen zwischen der Verabschiedung … Mehr

Fehlende Standards der Verdolmetschung in Asylverfahren

Fehlende Standards der Verdolmetschung in Asylverfahren Seit dem Sommer 2015 und der Ankunft großer Zahlen von Flüchtlingen in Deutschland sind Dolmetscher für Sprachen aus dem Nahen und Mittleren Osten sowie Afrika verstärkt nachgefragt. Die Anzahl von professionellen Dolmetschern für diese Sprachen ist zu gering, um den Bedarf decken zu können, was sich erheblich auf die … Mehr

Presseeinladung „Ausstellung: Ein Prozess – Vier Sprachen Die Dolmetscher bei den Nürnberger Prozessen“

Hamburg, 17. November 2016, 10.00 Uhr Ausstellung: Ein Prozess – Vier Sprachen Die Dolmetscher bei den Nürnberger Prozessen. Eine Ausstellung des AIIC Committee for Legal and Court Interpreting in Kooperation mit der AIIC Region Deutschland und dem Verein Konferenzdolmetschen – Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft e.V. in der Grundbuchhalle im Ziviljustizgebäude, vom 17. bis 25. November 2016. … Mehr