Sybille von Mülmann

Konferenzdolmetscher

Post­anschrift

Rohrbacher Straße 79
69115 Heidelberg

Berufswohnsitz:

Frankfurt/Main

Kontakt

Mitglied

AIIC Deutschland AIIC Deutschland Aktives Mitglied seit 1989

Sprachen

  • A
    Deutsch Muttersprache (übersetzt von/nach)
  • B
    Englisch Übersetzt von/nach

Sprach­kombination

  • Englisch nach Deutsch
  • Deutsch nach Englisch

Fachgebiet

  • Industrie & Technik
  • Automobil
  • Energie & Umwelt
  • IT & Telekommunikation
  • Banken & Börse
  • Recht
  • Medizin & Pharmazie
  • Bildung & Soziales
  • Medien & TV

Über mich

Spannend  an meinem Beruf als Simultandolmetscherin für Deutsch und Englisch finde ich die vielen verschiedenen Themen - selbst Dinge, bei denen viele erst mal abwinken, werden plötzlich interessant. Langweilig gibt es bei mir nicht! Im Laufe der Jahre kommt da natürlich aus vielen Bereichen einiges zusammen. Schreiben Sie mir einfach, was Sie brauchen und dann schauen wir.

Ausbildung

  • 1972 – 1973 Dalhousie University in Halifax, Kanada
  • 1973 – 1974 Studium Generale am Leibniz Kolleg sowie an der Universität Tübingen
  • 1974 – 1980 Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg mit einem weiteren Abstecher ins Ausland, nämlich an die Heriot-Watt University in Edinburgh. Abschluss 1980 als Diplom-Dolmetscherin (heute heißt der Abschluss MA Konferenzdolmetschen)

Berufserfahrung

  • seit 1980 bin ich als freiberufliche Konferenzdolmetscherin für Deutsch und Englisch in Frankfurt am Main tätig
  • Von 1995 bis Juni 2020 war ich Geschäftsführerin der Syntax Sprachen GmbH in Frankfurt, die ich mitgegründet habe. Seit Juni 2020 widme ich mich vollständig meiner Tätigkeit als freiberufliche Dolmetscherin.

Sonstiges

Privat habe ich eine Leidenschaft für den hohen Norden Deutschlands, halte es aber in Baden-Württemberg auch ganz gut aus – und natürlich in Hessen, wo ich es nicht nur aushalte, sondern von Frankfurt aus gerne für Sie dolmetsche!