Brauchen wir Dolmetscher in Berlin, wo fast alle Englisch sprechen?
Kurze Antwort: Ja, gerade in Berlin, wo viele Sprachen und Kulturen zusammentreffen, braucht man Dolmetscher mehr denn je. Die längere Antwort:
Berlin ist eine kulturelle Weltstadt für Kunst, Politik, Medien und Wissenschaften.
Die Metropole hat rund 3,5 Millionen Einwohner; davon sind über eine halbe Million Ausländer, haben also keinen deutschen Pass. 2015 wurden insgesamt auf rund 130.000 Veranstaltungen 11 Millionen Teilnehmer gezählt: Tagungen, Kongresse, Messen, Podiumsdiskussionen und Geschäftstermine werden gerne in Berlin organisiert und überall können Dolmetscher helfen für ein besseres Verständnis der Inhalte der Veranstaltung zu sorgen.
Multikulti und tüchtige Geschäftsleute bedeuten noch lange nicht, dass eine erfolgreiche Kommunikation ohne Dolmetscher garantiert ist. Wenn sich Konferenzteilnehmer aus verschiedenen Ländern in Berlin treffen und gebeten werden, als gemeinsame Arbeitssprache Englisch zu sprechen und sie nicht mit allen Feinheiten dieser Sprache vertraut sind, konzentrieren sie sich weit mehr auf die sprachliche Formulierung als auf die eigentliche Aussage ihres Redebeitrags.
Sie suchen Dolmetscher?
Im Dolmetscherverzeichnis von AIIC Deutschland finden Sie hochspezialisierte, professionelle Dolmetscher:innen für Ihre Veranstaltung. AIIC-Mitglieder beraten Sie gerne zu Themen, wie Dolmetscharten, Sprachkombinationen, Teamstärken, erforderliche Dolmetschtechnik und allgemeinen Arbeitsbedingungen.
Umgekehrt kostet es sehr viel mehr Anstrengung, einem Redebeitrag in einer Fremdsprache zu folgen. Beides ist dem beabsichtigten Informations- bzw. Meinungsaustausch auf einer Konferenz nicht zuträglich. Sprache ist darüber hinaus auch Ausdruck von Kultur und Denkmustern. Professionelle Dolmetscher in Berlin können dabei helfen, sowohl kulturelle als auch sprachliche Barrieren zu überwinden. Zwischentöne und Präzision bleiben erhalten, und der Konferenzteilnehmer kann sich auf das Wesentliche konzentrieren. Deswegen sind Dolmetscher in Berlin besonders gefragt. Für einen erfolgreichen und zeiteffektiven Veranstaltungsablauf sind hier Simultandolmetscher bestens geeignet, denn sie dolmetschen ohne Zeitverlust und unkompliziert in mehrere Sprachen gleichzeitig.
Die Dolmetscher der AIIC dolmetschen auf höchstem Niveau, haben langjährige Erfahrung mit allen Veranstaltungsarten und Fachbereichen – von Politik (beispielsweise im Europäischen Parlament oder bei der Regierung) bis hin zu Wirtschaft und Finanzen. Ganz konkret heißt das: Ihnen stehen über 80 Dolmetscher in Berlin für verschiedene Sprachen zur Verfügung!
Professionelle Dolmetscher gesucht?
Bei AIIC Deutschland finden Sie garantiert die passenden Dolmetscher:innen für Ihre Anforderungen.