Ein Vortrag von Kristin von Randow an der Humboldt-Universtität Berlin am 14. Juli 2017 Dolmetscher im Asylverfahren – Mentoringprogramm für Laiendolmetscher zu den Themen Dolmetschtechniken, Rollenverständnis, Berufsethik, Interkulturelle Kompetenz und Traumaprävention im Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) in den Außenstellen Berlin, Frankfurt/Oder und Eisenhüttenstadt. Seit dem Sommer 2015 ist die Zahl der Flüchtlinge in … Mehr
Presse
Anfragen an den Verband:
info@aiic.de
Tel: +49 17645844081
Für allgemeine Auskünfte:
Anne Berres, Regionalsekretärin AIIC Deutschland
Speicherstraße 26,
60327 Frankfurt am Main
Tel: +49 17645844081
info@aiic.de
Pressekontakt:
Pressereferentin
Susanna Bartilla
Presse-Archiv
Mailand, New York, Hamburg: Die Ausstellung „Ein Prozess – Vier Sprachen“ über die Konferenzdolmetscher der Nürnberger Prozesse
Im Mai 2017 war die Ausstellung „Ein Prozess – Vier Sprachen“ gleich an zwei Standorten zu sehen: im Gebäude der Vereinten Nationen in New York und in Mailand in der Civica Scuola Interpreti e Traduttori „Altiero Spinelli“. Im vergangenen November erlebte die Ausstellung in Hamburg einen weiteren Höhepunkt mit über 1.500 Besuchern und 200 Teilnehmern … Mehr
Neue DIN-Normen rund um das Konferenzdolmetschen
DIN 2347, DIN EN ISO 4043, DIN EN ISO 20109 Im März 2017 hat DIN Deutsches Institut für Normung e. V. vier neue Normen rund um das Konferenzdolmetschen (Lautsprache und Gebärdensprachendolmetschen) herausgegeben. Die neue DIN 2347, Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen – Dolmetschdienstleistungen – Konferenzdolmetschen, richtet sich an professionelle Konferenzdolmetscher und thematisiert Qualifikationen und Arbeitsabläufe. Die Aktualisierung der beiden … Mehr
Historische Entschließung des EU-Parlaments zur Gleichstellung der Gebärdensprachen
Für gehörlose und hörgeschädigte Menschen markiert die am 23. November 2016 verabschiedete Resolution des Europäischen Parlaments einen bedeutenden Schritt: erstmals werden von einem EU-Organ nationale und regionale Gebärdensprachen mit den Laut-Sprachen der Mitgliedsländer auf eine Ebene gestellt. Brüssel im November 2016 und New York im Dezember 2006: Beinahe genau zehn Jahre liegen zwischen der Verabschiedung … Mehr
Fehlende Standards der Verdolmetschung in Asylverfahren
Fehlende Standards der Verdolmetschung in Asylverfahren Seit dem Sommer 2015 und der Ankunft großer Zahlen von Flüchtlingen in Deutschland sind Dolmetscher für Sprachen aus dem Nahen und Mittleren Osten sowie Afrika verstärkt nachgefragt. Die Anzahl von professionellen Dolmetschern für diese Sprachen ist zu gering, um den Bedarf decken zu können, was sich erheblich auf die … Mehr
Presseeinladung “Ausstellung: Ein Prozess – Vier Sprachen Die Dolmetscher bei den Nürnberger Prozessen”
Hamburg, 17. November 2016, 10.00 Uhr Ausstellung: Ein Prozess – Vier Sprachen Die Dolmetscher bei den Nürnberger Prozessen. Eine Ausstellung des AIIC Committee for Legal and Court Interpreting in Kooperation mit der AIIC Region Deutschland und dem Verein Konferenzdolmetschen – Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft e.V. in der Grundbuchhalle im Ziviljustizgebäude, vom 17. bis 25. November 2016. … Mehr
Beste Nachwuchsdolmetscherin 2016
Die AIIC Region Deutschland hat zum zweiten Mal den „Nachwuchspreis der AIIC Deutschland“ vergeben. Ausgezeichnet wird mit der Konferenzdolmetscherin Maike Wohlfarth eine Absolventin der Universität Leipzig. Der Preis wurde am 05.11.2016 in Hamburg überreicht. Egal ob beim G7-Gipfel, bei Gerichtsterminen oder Pressekonferenzen: Beim Dolmetschen kommt es ebenso auf die unterschiedlichen Kontexte des Gesagten wie auf … Mehr
Interview mit der Dolmetscherin Mélanie Quesson, AIIC-Nachwuchspreisträgerin 2015
Frau Quesson, im November 2015 hat die AIIC Region Deutschland Sie nach Ihrem Master-Abschluss in Konferenzdolmetschen am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg mit dem „AIIC-Nachwuchspreis 2015“ ausgezeichnet. Sie arbeiten nun ein Jahr als Konferenzdolmetscherin. Wenn Sie ein erstes Fazit ziehen, entspricht Ihre Tätigkeit als Freiberuflerin Ihren Vorstellungen während des Studiums? Das IÜD … Mehr
Tag der Europäischen Sprachen: Ein Plädoyer für die Qualität der Verständigung
Pressemitteilung der AIIC Region Deutschland zum Tag der Europäischen Sprachen (26.09.2016) Berlin / Herten, 21.09.2016 Europas sprachliche Vielfalt wächst: in den 28 Mitgliedsländern der EU leben etwa 510 Millionen Menschen, darunter 19,8 Millionen Menschen aus Nicht-Mitgliedsstaaten. Im Gepäck sind Weltsprachen wie Englisch und Spanisch, aber auch Arabisch, Hindi, Chinesisch – die drei in Europa am … Mehr